Microsoft SharePoint
Microsoft SharePoint має вбудовані функції, які дозволяють створювати перекладені копії документів, що зберігаються в бібліотеках документів SharePoint. Це дає організаціям можливість ефективніше співпрацювати між мовами та надавати узгоджений багатомовний контент безпосередньо в SharePoint, без експорту файлів або використання зовнішніх інструментів перекладу.
Дізнатися більше: Переклад документів у Microsoft 365 (огляд функцій)
Документи можна перекладати вручну за запитом або автоматично за допомогою правил бібліотеки документів SharePoint, залежно від вимог вашого робочого процесу.
Як працює переклад документів у SharePoint
Коли переклад документів використовується в SharePoint, процес відбувається за визначеним робочим процесом, який зберігає оригінальний документ без змін, створюючи перекладені копії в бібліотеці документів.
- Переклад може бути ініційований вручну користувачем або автоматично за допомогою правила бібліотеки документів, наприклад, при додаванні файлу або зміні метаданих.
- Вміст документа надійно надсилається для нейронного машинного перекладу із збереженням структури та форматування.
- SharePoint створює окремі перекладені файли та зберігає їх разом з оригінальним документом або у визначених місцях, залежно від конфігурації бібліотеки.
Перекласти документ вручну
Користувачі можуть вручну перекладати документи безпосередньо з бібліотеки документів SharePoint. Ця опція ідеально підходить для спеціальних або одноразових перекладів, де автоматизація не потрібна.
Покрокові інструкції щодо ручного перекладу документа див. тут: Перекласти документ на замовлення
Автоматичний переклад документів за допомогою правил
Бібліотеки документів SharePoint можна налаштувати за допомогою правил, щоб автоматично перекладати документи за певних умов, таких як:
- Коли до бібліотеки додається новий файл
- Коли змінюється значення стовпця метаданих
Автоматичний переклад добре підходить для робочих процесів, де документи необхідно перекладати послідовно в рамках створення, перегляду або публікації контенту.
Щоб дізнатися, як налаштувати правила бібліотеки для автоматичного перекладу документів, див.: Створити правило для автоматичного перекладу файлу в бібліотеці документів
Типові випадки використання:
Організації зазвичай використовують переклад документів у SharePoint для:
- Переклад комунікацій між співробітниками та внутрішньої документації
- Автоматично локалізуйте затверджений або опублікований контент
- Забезпечте мовну узгодженість на регіональних веб-сайтах SharePoint
- Підтримка співпраці між багатомовними та географічно розподіленими командами
Переклад документів у SharePoint здійснюється за допомогою Azure AI Translator, безпечна служба нейронного машинного перекладу корпоративного рівня, яка використовується в продуктах Microsoft для забезпечення високоякісного перекладу більш ніж 100 мов.
Наступні кроки
Щоб увімкнути та налаштувати переклад документів у середовищі SharePoint, див.: Налаштування та управління перекладом документів



